Portada > Conferencia de Prensa Habitual de la Cancillería China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 30 de Diciembre de 2020 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2020-12-30 17:22

Por invitación del ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria, Geoffrey Onyeama, de la ministra de Estado y ministra de Relaciones Exteriores de la República Democrática del Congo, Marie Tumba Nzeza, del ministro de Asuntos Internacionales y Cooperación de Botswana, Lemogang Kwape, del ministro de Relaciones Exteriores y Comunidad de África del Este de Tanzania, Palamagamba Kabudi, y del ministro de Relaciones Exteriores de la República de Seychelles, Louis Sylvestre Radegonde, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, llevará a cabo visitas oficiales a estos cinco países del 4 al 9 de enero de 2021.

CCTV: África siempre es el destino de la primera visita al extranjero del canciller chino a principios de cada año. ¿Puedes decirnos cuál es el objetivo principal de esta visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi?

Wang Wenbin: La visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, a principios de 2021 será una continuación de la excelente tradición que se tiene desde 1991, en la que África siempre ha sido el destino de la primera visita al extranjero del canciller chino en un año. Esto demuestra la gran importancia que China concede a las relaciones entre China y África. Desde el brote de la pandemia de COVID-19, las dos partes se han solidarizado para luchar conjuntamente contra la pandemia, lo que ha manifestado nuestra profunda hermandad. Esta visita también refleja la voluntad sincera y la firme determinación de China de profundizar las relaciones amistosas con los países africanos en la era posterior a la pandemia.

El año 2021 es el último para la culminación de la implementación de los resultados obtenidos en la Cumbre de Beijing del Foro para la Cooperación entre China y África (FOCAC, por sus siglas en inglés). Durante la próxima visita, con apego al principio de realidad, afinidad y sinceridad, y el concepto correcto sobre la justicia y beneficios planteado por el presidente Xi Jinping, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, profundizará la comunicación y la conexión con la parte africana, implementará los importantes consensos alcanzados por el presidente Xi Jinping y los líderes africanos y los resultados obtenidos en la Cumbre de Beijing del FOCAC y en la Cumbre Extraordinaria China-África sobre la Solidaridad contra la COVID-19, apoyará a los países africanos en su lucha antipandémica y en su búsqueda de la recuperación económica, fomentará la construcción conjunta entre China y África de "la Franja y la Ruta", e impulsará la construcción de una comunidad de destino China-África más estrecha. El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, también intercambiará puntos de vista con la parte africana sobre el trabajo preparatorio para la próxima reunión del FOCAC. Creemos que la amistad tradicional entre China y África se reforzará aún más en la era posterior a la pandemia.

Reuters: Un tribunal de Shenzhen emitió públicamente hoy dictámenes sobre el caso del cruce ilegal de fronteras de 10 hongkoneses. Estos fueron sentenciados a una pena de entre siete meses y tres años en prisión. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: El Tribunal Popular del Distrito de Yantian, en la ciudad de Shenzhen, ha publicado la información pertinente. Me gustaría enfatizar que China es un país basado en el Estado de derecho, en el cual se deben respetar las leyes y cualquier infracción será castigada. Los órganos judiciales chinos manejan los casos en estricta conformidad con la ley.

Bloomberg: Según tenemos entendido, el plan del gobierno estadounidense de vender las propiedades del Consulado General de Estados Unidos en Hong Kong a desarrolladores inmobiliarios de Hong Kong no se ha completado según lo programado, porque China ha declarado que esta transacción no se puede hacer sin ser aprobada previamente por la parte china. ¿El Ministerio de Relaciones Exteriores tiene algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: En vista de las regulaciones de la parte estadounidense sobre la gestión inmobiliaria de embajadas y consulados extranjeros acreditados en Estados Unidos y sobre la base del principio de reciprocidad, China exige que la Embajada y los consulados estadounidenses en China, incluido el Consulado General de Estados Unidos en Hong Kong, presenten una solicitud por escrito con anticipación y que le proporcione información detallada, para obtener la aprobación por escrito de la parte china antes de realizar los trámites pertinentes a la hora de arrendar, comprar, vender, o adquirir o arreglar de cualquier otra manera propiedades inmobiliarias, así como cuando quieren realizar obras como la construcción de un nuevo edificio, la reconstrucción, la expansión y la renovación de las instalaciones.

CNS: Según el informe publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en septiembre de este año, el mundo entero solo ha logrado "parcialmente" seis de las 20 "Metas de Aichi para la Diversidad Biológica" establecidas en 2010, y ninguna de ellas ha sido "plenamente" lograda. Según opina China, ¿cuál es la principal razón de este resultado? En la actualidad, las partes pertinentes están discutiendo un borrador sobre el "marco mundial de la biodiversidad posterior a 2020". Como el futuro anfitrión de la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), ¿cuál es la visión de China o sus consideraciones con respecto a la promoción del logro de las metas globales de biodiversidad posterior a 2020?

Wang Wenbin: La pérdida de biodiversidad es un severo desafío al que se enfrenta nuestro mundo. Todas las partes deben adherirse al multilateralismo y trabajar conjuntamente para hacer frente a este desafío con esfuerzos aunados. Los países desarrollados deben brindar apoyo a los países en desarrollo en términos de financiamiento, tecnología y creación de capacidades, a fin de mejorar efectivamente sus capacidades para alcanzar los objetivos de diversidad biológica.

En la Cumbre de la Biodiversidad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) celebrada el 30 de septiembre de 2020, el presidente Xi Jinping pidió a todas las partes que se adhiriesen a la civilización ecológica, que defendieran el multilateralismo, que mantuvieran el desarrollo verde, y que reforzaran el sentido de responsabilidad, además de que presentó las soluciones de China destinadas a la gobernanza de la biodiversidad global después de 2020.

China celebrará el próximo año la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes del CDB, en la cual se formulará un "marco global de la biodiversidad posterior a 2020", para establecer metas y caminos a seguir para la conservación de la biodiversidad global durante la próxima década. China tiene la siguiente visión y propuestas con respecto a este marco: en primer lugar, el marco debe reflejar de manera equilibrada los tres objetivos principales establecidos en el CDB, a saber, la conservación de la diversidad biológica, el uso sostenible de la diversidad biológica y la compartición justa y equitativa de beneficios; en segundo lugar, el marco debe ser ambicioso y pragmático, y proporcionarnos una orientación con visión amplia y a largo plazo para el futuro, al tiempo que garantiza la naturaleza científica, la razonabilidad y la viabilidad de los objetivos establecidos, sobre la base del aprendizaje de las experiencias ganadas en las "Metas de Aichi"; en tercer lugar, el marco debe atender las preocupaciones de los países en desarrollo y fortalecer el apoyo ofrecido a ellos.

China, que será el país anfitrión de la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes del CDB y que ocupará la próxima presidencia, espera que todas las partes lleven a cabo discusiones y consultas exhaustivas sobre la base de los principios de apertura, transparencia y proceso impulsado por las partes, que trabajen para ir hacia una misma meta, y que expandan los consensos, a fin de promover que en la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes del CDB se elabore un marco trascendental, y de inyectar de esta manera un nuevo ímpetu a la gobernanza mundial de la biodiversidad.

AFP: ¿Puedes decirnos la hora y el formato específicos de la cumbre en línea celebrada por China y la Unión Europea (UE) para el acuerdo de inversiones China-UE? Además, según informes periodísticos, a los 13 tripulantes italianos en dos barcos, Antonella Lambo y MBA Giovanni, que están varados en el puerto de Huanghua, en la provincia de Hebei, se les ha permitido desembarcar. Ambos barcos transportan carbón australiano. ¿Puede la parte china confirmar esto? Sí es así, ¿puede China decirnos cuándo desembarcarán estos tripulantes de nacionalidad italiana?

Wang Wenbin: Sobre tu primera pregunta, las negociaciones para el acuerdo de inversiones China-UE han logrado importantes avances recientemente. Sobre esta base, China y la UE están en comunicación sobre la celebración de una reunión virtual entre líderes de ambas partes. Mantente al pendiente de los siguientes informes pertinentes.

En cuanto a la cuestión de los tripulantes italianos, Italia ha planteado sus demandas a China, y las dos partes están discutiendo esto activamente.

China Review News: Según informes de medios de comunicación, en la reunión del gabinete del gobierno de Tailandia se acordó hacer de la Fiesta de la Primavera de China 2021 un día festivo en Tailandia. Esta es la primera vez que el gobierno tailandés convierte el Año Nuevo Chino en un día festivo nacional. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: China y Tailandia son miembros amistosos de una misma familia. China acoge con beneplácito la decisión del gobierno de Tailandia de convertir la Fiesta de la Primavera de China 2021 en un día festivo en Tailandia. Confiamos en que esta medida profundizará aún más nuestra amistad tradicional, estrechará los lazos entre los dos pueblos, y mejorará y reforzará aún más las relaciones bilaterales.

The Paper: El secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, dijo el 29 de diciembre en un comunicado que debido a la negligencia de China, una epidemia controlable se ha convertido en una pandemia mundial. También criticó al gobierno chino por silenciar a los ciudadanos chinos. ¿Cuál es el comentario de China sobre estas palabras?

Wang Wenbin: Desde el brote de la pandemia de COVID-19, con una actitud abierta, transparente y responsable, el gobierno chino ha persistido en la supremacía del pueblo y de la vida, ha adoptado las medidas más completas, rigurosas y exhaustivas destinadas a la prevención y control de la pandemia, ha logrado hacer de China uno de los primeros países en controlar la propagación del coronavirus, y ha compartido sin reservas y de manera oportuna sus experiencias en la prevención, control, diagnóstico y tratamiento de la COVID-19 con la comunidad internacional. El gobierno chino no solo ha salvaguardado eficazmente la salud y la seguridad del pueblo chino, sino que también ha ganado tiempo para la lucha de la comunidad internacional contra el virus. Los logros obtenidos por la parte china en su lucha antipandémica han sido sinceramente apoyados por el pueblo chino y han sido plenamente reconocidos y aplaudidos por muchos países y organizaciones internacionales.

Las declaraciones de Pompeo, que son una injerencia flagrante en los asuntos internos y en la soberanía judicial de China, no solo están llenas de prejuicios, sino que no pueden ser más hipócritas. Actualmente, Estados Unidos se enfrenta a una grave situación pandémica en el país. Me gustaría preguntar al Sr. Pompeo qué cosas concretas y eficaces ha hecho para contribuir a la lucha de su país contra la COVID-19 y para salvar la vida del pueblo estadounidense. Instamos a algunos políticos estadounidenses a dedicar su tiempo y energía a la lucha antipandémica de su propio país, y a dejar de calumniar y denigrar a China.

Prasar Bharati: Según tenemos entendido, durante los últimos dos meses, algunas familias indias en Wuhan han sido puestas en distintos tipos de cuarentena, y no han podido ir a Beijing. ¿Existen distintos requisitos para las personas que viajan a Beijing y a otros lugares? ¿Cuándo se les permitirá a las familias indias en Wuhan ir a Beijing?

Wang Wenbin: No tengo conocimiento de la situación que has mencionado. Consulta por favor con las autoridades locales o competentes pertinentes. Lo que puedo decirte es que el gobierno de China concede gran importancia a la seguridad y salud de los extranjeros en China, y les ha proporcionado y continuará proporcionándoles toda la asistencia necesaria.

AFP: El Grupo Farmacéutico Nacional de China (Sinopharm) ha anunciado hoy datos sobre su vacuna inactivada contra la COVID-19, según los cuales esta vacuna tiene una tasa de eficacia superior al 79%. ¿Cuándo publicará China datos de la eficacia de otras vacunas chinas? La segunda pregunta: el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de China (CCDC, por sus siglas en inglés) publicó recientemente los resultados del estudio seroepidemiológico nacional de la COVID-19. Según cálculos basados en los datos pertinentes, existe una diferencia entre la cantidad total de personas contagiadas de la COVID-19 en Wuhan y el número de casos confirmados en Wuhan publicado por la parte China. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Sobre tu primera pregunta relacionada a los datos de la eficacia de las vacunas chinas y su fecha de publicación, consulta por favor con las empresas pertinentes.

En cuanto a la segunda pregunta, me temo que has entendido mal un concepto. Los resultados del estudio seroepidemiológica publicados por el CCDC muestran una tasa de anticuerpos COVID-19 del 4,43% entre los residentes de Wuhan, cifra más alta que la tasa de morbilidad según los casos confirmados notificados en Wuhan a fines de marzo de 2020. Este no es un fenómeno único en China. Según los resultados públicamente reportados de otros países que han realizado semejantes estudios, las tasas de infección estimadas sobre la base de las tasas de anticuerpos son más altas que las tasas de morbilidad informadas localmente. Los expertos sostienen que la diferencia está relacionada principalmente con factores como las características de la enfermedad, el comportamiento de las personas infectadas en su búsqueda de atención médica, la capacidad de la prueba de ácido nucleico y los métodos de prueba de anticuerpos séricos. Por lo tanto, el número total de casos confirmados no se puede estimar simplemente multiplicando los resultados del estudio y la población de la zona.

Bloomberg: Otra pregunta sobre las propiedades del Consulado General de Estados Unidos en Hong Kong. ¿Las demandas pertinentes chinas se aplican solamente a la Embajada y consulados estadounidenses en China o son aplicables a todas las embajadas y consulados extranjeros en China?

Wang Wenbin: Como acabo de decir, en vista de las regulaciones de la parte estadounidense sobre la gestión inmobiliaria de embajadas y consulados extranjeros acreditados en Estados Unidos y sobre la base del principio de reciprocidad, la parte china exige que la Embajada y consulados estadounidenses en China realicen los procedimientos pertinentes.

Suggest to a friend 
     Print