Portada > Últimas Noticias
El Secretario General y Presidente Xi Jinping Sostiene una Conversación con el Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba y Presidente de la República de Cuba Miguel Díaz-Canel
2022-11-25 21:42

En la mañana del 25 de noviembre, el Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y Presidente de la República Popular China Xi Jinping sostuvo una conversación con el Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba (PCC) y Presidente de la República de Cuba Miguel Díaz-Canel en el Gran Palacio del Pueblo en ocasión de su Visita de Estado a China.

El Secretario General y Presidente Xi Jinping señaló que el Presidente Miguel Díaz-Canel es el primer Jefe de Estado de un país de América Latina y el Caribe(ALC) en visitar China tras el XX Congreso Nacional del PCCh, lo cual ha puesto de pleno manifiesto las relaciones especiales de amistad entre ambos Partidos y países. Cuba fue el primer país del hemisferio occidental en establecer relaciones diplomáticas con la Nueva China, y los lazos sino-cubanos se han convertido en un caso ejemplar de la solidaridad y cooperación entre países socialistas, y de sincero apoyo mutuo entre países en vías de desarrollo. China está dispuesta a trabajar junto con Cuba para profundizar constantemente la confianza mutua política, ensanchar la cooperación práctica, apoyarse mutuamente en los temas tocantes a los respectivos intereses vitales, y fortalecer la coordinación y la colaboración en los asuntos internacionales y regionales, con miras a avanzar de la mano en el camino de la construcción socialista con características propias y profundizar sin cesar las relaciones sino-cubanas en la nueva era. 

El Secretario General y Presidente Xi Jinping presentó los importantes resultados del XX Congreso Nacional del PCCh y enfatizó que el PCCh, uniendo y dirigiendo al pueblo de todas las etnias del país, está promoviendo integralmente la gran revitalización de la nación china con la modernización china. Vamos a mantener y fortalecer el liderazgo general del Partido, perseverar en el camino del socialismo con peculiaridades chinas, perseverar en la concepción del desarrollo centrada en el pueblo, perseverar en la profundización de la reforma y la apertura y perseverar en el despliegue del espíritu de lucha, siempre situando el desarrollo del país y la nación sobre el punto cardinal de nuestras propias fuerzas y manteniendo firmemente en nuestras propias manos el destino del desarrollo y progreso de China. Ambos Partidos hemos de mantener estrecha comunicación, hacer buen uso de los mecanismos como el seminario teórico entre los dos Partidos, intensificar el intercambio y el aprendizaje mutuo, y promover juntos la innovación teórica y el progreso práctico del socialismo, con el fin de abrir juntos nuevos horizontes a la adaptación del marxismo a las condiciones nacionales y a nuestros tiempos, y construir bien el socialismo conforme a nuestras respectivas realidades nacionales.

El Secretario General y Presidente Xi Jinping subrayó que China y Cuba somos buenos amigos dignos de confianza mutua, íntimos compañeros unidos por los mismos ideales y entrañables hermanos que comparten tanto los buenos como los malos momentos. La amistad sino-cubana ha sido forjada y cultivada con esmero por los líderes históricos. A lo largo de los 62 años de relaciones diplomáticas, ante los constantes vaivenes en la palestra internacional, China y Cuba profundizamos invariablemente nuestra amistad fraternal, y desarrollamos resueltamente cooperaciones de beneficios mutuos y ganancias compartidas, siendo siempre el uno para el otro socio en la reforma y el desarrollo. China siempre visualiza y desarrolla las relaciones entre ambos Partidos y países desde una altura estratégica, y siempre sitúa los vínculos sino-cubanos en un lugar especial de la diplomacia china. Sea cual sea el cambio que se opere en el escenario internacional, China nunca variará su directriz de amistad duradera con Cuba, nunca alterará su determinación de apoyar a Cuba en su camino socialista, ni cambiará su voluntad de trabajar junto con Cuba para defender la equidad y la justicia internacionales y luchar contra la hegemonía y la política de la fuerza. Bajo las nuevas circunstancias, ambas partes han de aumentar la colaboración estratégica, para construir de la mano la comunidad de futuro compartido China-Cuba en el proceso de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad. China seguirá apoyando firmemente los esfuerzos cubanos por defender la soberanía nacional y rechazar las intervenciones externas y el bloqueo, y está dispuesta a promover junto con Cuba la implementación de la Iniciativa para el Desarrollo Global y la Iniciativa para la Seguridad Global, en fomento de la paz y el desarrollo del mundo. En estos momentos, los compañeros cubanos están enfrentando grandes desafíos. La causa socialista siempre ha venido avanzando en medio de arduas luchas. Estamos convencidos de que los compañeros cubanos podrán superar sin duda todas las dificultades, y les ofreceremos apoyo y ayuda dentro de nuestra capacidad. China está dispuesta a profundizar la cooperación práctica con Cuba en todas las áreas e implementar como es debido el Plan de Cooperación de la Construcción Conjunta de la Franja y la Ruta, para avanzar juntos en la construcción de la modernización socialista.

El Secretario General y Presidente Xi Jinping señaló que la cooperación entre China y ALC es, en esencia, una cooperación Sur-Sur, que tiene como premisa el respeto mutuo, como principio los beneficios mutuos y las ganancias compartidas, como rasgo fundamental la apertura y la inclusión, y como objetivo el desarrollo común. Esta cooperación corresponde a la tendencia primordial del mundo, a la corriente de la historia y a los intereses comunes de los países de la región. En la actualidad, la configuración política de ALC está experimentando una nueva ronda de profundos reajustes. China otorga alta importancia al desenvolvimiento de sus lazos con ALC y está dispuesta a trabajar junto con Cuba y los otros países de la región para fomentar de manera profunda la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, haciendo que la Asociación de Cooperación Integral China-ALC caracterizada por la igualdad, los beneficios mutuos y el desarrollo común tenga un mejor desarrollo en la nueva era, en mayor beneficio para el pueblo chino y los pueblos latinoamericanos y caribeños.

El Primer Secretario y Presidente Díaz-Canel expresó su sincero agradecimiento al Presidente Xi Jinping por haberle invitado a visitar China como el primer Jefe de Estado de un país latinoamericano y caribeño después del XX Congreso Nacional del PCCh y reiteró, en nombre del Partido Comunista de Cuba y el país, las cálidas felicitaciones por la exitosa convocatoria del XX Congreso Nacional del PCCh y la reelección del Presidente Xi Jinping como Secretario General del Comité Central del PCCh, así como los éxitos históricos que ha conquistado China en la promoción de la causa del socialismo con peculiaridades chinas bajo la conducción del Presidente Xi Jinping, lo cual da un gran aliento a las fuerzas progresistas del mundo. El Primer Secretario y Presidente Díaz-Canel dijo que él mismo y los demás compañeros de la dirección del PCC han estudiado concienzudamente el Informe que ha presentado el Secretario General Xi Jinping ante este Congreso. Frente a la situación política y económica de enorme complejidad, Cuba va a tomar a China como referente y resistir creativamente ante los desafíos, a fin de cumplir las metas de la construcción socialista. 

El Primer Secretario y Presidente Díaz-Canel enfatizó que desarrollar las relaciones con China constituye una de las máximas prioridades de la política exterior de Cuba. La parte cubana ratifica su firme adhesión al principio de una sola China, apoya la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, la Iniciativa para el Desarrollo Global y la Iniciativa para la Seguridad Global y se encuentra en disposición de reforzar la coordinación y la colaboración con China en el Foro CELAC-China, el G77+China y otros mecanismos multilaterales a nivel regional e internacional, con miras a seguir haciendo aportes a las relaciones ALC-China y la defensa de los intereses comunes de los países en desarrollo.

Después de la conversación, ante la presencia de ambos Jefes de Estado, se firmaron documentos entre los dos países en las áreas del intercambio interpartidista, el mecanismo de consultas entre las dos Cancillerías, la construcción conjunta de la Franja y la Ruta y la cooperación práctica, entre otras.

Ambas partes emitieron la Declaración Conjunta entre la República Popular China y la República de Cuba sobre la Profundización de las Relaciones Binacionales en la Nueva Era.

Antes de la conversación, el Secretario General y Presidente Xi Jinping ofreció una ceremonia de bienvenida en honor del Primer Secretario y Presidente Díaz-Canel en el Salón Norte del Gran Palacio del Pueblo, mientras se dispararon 21 salvas en la Plaza Tian’anmen. Los dos mandatarios subieron al podio de revisión y pasaron revista a la Guardia de Honor del Ejército Popular de Liberación de China. 

Después de la conversación, el Secretario General y Presidente Xi Jinping y su señora esposa Peng Liyuan ofrecieron un banquete de bienvenida en honor del Primer Secretario y Presidente Díaz-Canel y su señora esposa Lis Cuesta Peraza.

Wang Yi y He Lifeng estuvieron presentes en los eventos.

Suggest to a friend 
     Print